| Clients: Dernières missions réalisées |
 |
RailPower - Traduction en tout urgence d'un document commercial (2008-03-14)
Technologies Railpower – Traduction en chinois d'un document commercial tres urgente, TraduCN a realise cette traduction en seulement 2 jours. |
|
 |
FFCSA – Traduction du francais vers le chinois des newsletters (2008-02-06)
Sciences acadamie francais FFCSA – Traduction en chinois des newsletter. |
|
 |
Traduction d'une lettre officielle pour une societe nuclaire francais (2008-02-04)
Traduction en chinois d'une lettre officiel pour une grande societe francais specialisee dans le domain nuclaire. |
|
 |
SID Solid Pumps - Traduction en chinois d'un document technique (2008-01-23)
SID SOLIDPUMPS – Traduction en chinois d'un document technique, 33 pages au total. |
|
 |
FENETRE SUR PROD – Traduction en chinois des sous-titres (2007-12-22)
FENETRE SUR PROD – Traduction en chinois des sous-titres |
|
 |
Traduction en chinois d'un site internet ressource humaine (2007-12-20)
Traduction en chinois d'un site internet de ressource humaine, mission proposee par un partenaire francais. |
|
 |
Traduction du chinois vers le français 5 documents chimiques, très techniques (2007-11-28)
Traduction du chinois vers le français 5 documents chimiques, 48 pages au total. Les documents originaux sont manuscrits et très technique. Miss... |
|
 |
HuaWei – Traduction en chinois d'un rapport trimestriel pour sa filiale en Maroc (2007-11-24)
HuaWei TECH– Traduction en chinois d'un rapport trimestriel pour sa filiale en Maroc |
|
 |
SINOPEC – Traduction d'un bilan qualité du chinois vers le français (2007-11-11)
SINOPEC - Traduction d'un bilan qualité du chionis vers le français, 17 pages au total. |
|
 |
GREGC – Traduction d'un rapport environnemental du chinois vers le français (2007-10-23)
GSEGC - Leader chinois dans le traitement de l'eau et la protection de l'environnement - nous a choisit pour la traduction d'un rapport environneme... |
|
 |
Schneider Electric France – Traduction d'un jugement du tribunal de Beijing (2007-10-16)
Schneider Electric France – Traduction du chinois vers le français d'un jugement du tribunal de Beijing. |
|
 |
SNR Roulement – Traduction d'un manuel d'utilisation pour un appareil de contrôle de vibration (2007-10-07)
SNR Roulement – Traduction d'un manuel d'utilisation pour un appareil de contrôle de vibration |
|
 |
Patrick immobilière – Traduction d'une lettre de proposition en chinois (2007-09-26)
Patrick immobilière – Traduction d'une lettre de proposition du francais vers le chinois |
|
 |
CNTIC - Relecture d'un catalogue de produit (2007-09-20)
CNTIC - Relecture d'un catalogue de produit. La relecture de documents fait également partie des prestations réalisées par notre agence de tradu... |
|
 |
China telecom – Traduction en français d'une spécification technique (2007-09-02)
Suite au projet du mois d'avril, China telecom nous fait appel une nouvelle fois pour la traduction de la specification technique du meme projet.
... |
|
 |
HuaWei – Traduction en français d'un cahier de charge pour une mission en Tunis (2007-08-25)
HuaWei – Traduction du chinois vers le français d'un cahier de charge pour une mission en Tunis, 32 Pages. |
|
 |
SINOPEC - Traduction en français d'un cahier de charge pour une coopération pétrolière avec l’Algérie (2007-08-21)
SINOPEC- Traduction en français d'un cahier de charge pour une cooperation pétrolière avec l'Algérie |
|
 |
ELF - Traduction d'un document juridique, 24 pages (2007-08-08)
ELF- Traduction en francais d'un document a la fois juridique et technique, 24 pages. |
|
 |
Valeo - Traduction en chinois d'un plan de contrôle et un flow charte de production (2007-07-31)
Valeo- Traduction en chinois d'un plan de contrôle et un flow charte de production. Traduction faite par un traducteur specialise dans le domaine ... |
|
 |
Traduction du site Internet d'un Hôtel Restaurant en 3 langues: français, anglais et allemand (2007-07-16)
Traduction du site Internet d'un Hôtel Restaurant en 3 langues: francais, anglais et allemand. |
|
 |
BYJC - Service d'interprétariat français chinois pendant 7 jours en France (2007-07-03)
TraduCN a ete choisi par BJYC (Secteur mecanique) pour un service d'interpretariat et d'accompagnement en France pendant 7 jours.
|
|
 |
Traduction en chinois d'un site Internet de Logistique (2007-06-19)
Traduction en chinois d'un site Internet de Logistique.
|
|
 |
Bank of China HongKong – Traduction d'un document financier (2007-06-13)
Bank of China HongKong branch - Traduction d'un document financier.
|
|
 |
Haier – Fabricant électroménager chinois – traduction d'un contrat d'exportation pour son importateur français (2007-06-10)
Sous la demande de Haier et son importateur francais, notre agence de traduction a traduit pour eux un contrat d'exportation, 48 pages au total.
... |
|
 |
Traduction urgente en chinois de 2 pages. Devis en 15 minutes (2007-06-01)
Traduction urgente en chinois de 2 pages. Devis en 15 minutes, accord dans la foulée et traduction envoyée 3 heures après. Nous sommes réactifs... |
|
 |
Total France – Traduction en chinois d'un contrat de vente d'équipement pétrolier (2007-05-21)
TOTAL FRANCE - Traduction en chinois d'un contrat de vente pour un equipement petrolier. |
|
 |
Founder – Traduction en français d'un contrat de vente et un cahier de charge (2007-05-19)
Founder – Traduction en français d'un contrat de vente et un cahier de charge pour l'exportation des ordinateurs portables vers le marché europ... |
|
 |
Air China - Traduction très importante d'une documentation technique (2007-05-10)
Suite a la mission du mois de mars pour China Airline, ce dernier nous a confie une nouvelle traduction du meme type. |
|
 |
Instrimpex – Service d'interprétariat et de traduction pour l'importation d'un radar civil (2007-05-05)
Service d'interprétariat dans la négociation commerciale et technique, traduction du contrat et de la spécification technique entre chinois et f... |
|
 |
DHL – Traduction du français vers le chinois d'un jugement du tribunal de Nante (2007-05-03)
Traduction pour DHL chine d'un jugement du tribunal de Nante du francais vers le chinois. |
|
 |
Tsinghua – Traduire un manuel technique pour un graveur DVD (2007-04-25)
Tsinghua - notre agence de traduction a été choisi pour traduire en français un manuel technique de graveur DVD
|
|
 |
LANCOME – Traduction des documents commerciaux et sanitaires pour sa compagne publicitaire de l’été 2007 (2007-04-18)
Traduction et rédaction des documents commerciaux et sanitaires pour préparer une campagne publicitaire en chine en été 2007.
|
|
 |
China Telecom – Service d'interprétariat dans une négociation commerciale entre China Telecom et un fabricant belge (2007-04-12)
Service d'interprétariat chinois - français pour China telecom dans une négociation commerciale et technique avec un fabricant de belge.
|
|
 |
LENOVO – Traduction d'un manuel d'utilisation de MP4 (2007-03-14)
Traduction d'un manuel d'utilisation en français et en anglais pour une nouvelle modèle de MP4 du Groupe LENOVO
|
|
 |
Air China – Traduction très importante d'une documentation technique (2007-03-12)
China Airline - Campagnie aérienne No 1 en Chine - nous a choisit pour faire traduire une documentation technique très importante.
|
|
 |
Electrolux – Service d'interprétariat dans une exposition à Shanghai pendant 3 jours (2007-03-09)
Service d'interprétariat chinois-français pour la société Electrolux dans une exposition à Shanghai.
|
|
 |
Notre société de traduction a traduit en chinois 4 brevets, environ 160 pages (2007-03-06)
Notre société de traduction a traduit en chinois 7 brevets environ 250 pages. Traduction très technique et délai court. Cette traduction nous a... |
|
 |
HuaWei – Traduction d'un appel d'offre algérien du français vers le chinois (2007-02-22)
HuaWei - Fournisseur No 1 sur le marché de télécommunication en Chine - nous a confié la traduction d'un appel d'offre algérien du français v... |
|
 |
Citroën - Traduction de plusieurs brochures publicitaires du français vers le chinois (2007-02-15)
Traduction en chinois de plusieurs brochures publicitaires pour une nouvelle modèle de PSA.
|
|
 |
Alcatel - Traduction d'un cahier de charge très technique dans le domaine de télécommunication (2007-02-11)
Alcatel - Traduction en chinois d'un cahier de charge très technique dans le domaine de télécommunication
|
|
 |
Association de producteur pétrole de la république de Congo – Traduction d'un document gouvernemental du chinois en français (2007-02-09)
Notre agence de traduction a été choisi par cette association pour traduire en français un document officiel du gouvernement chinois.
|
|
 |
CFI – Canal France International – Traduction de sous-titre (2007-02-02)
TraduCN a été choisi pour traduire le sous-titre d'un reportage du français vers le chinois.
|
|
 |
FAW - Fabricant d'automobile chinois – Traduction d'un contrat commercial (2007-01-31)
Traduction pour FAW ShenYang d'un contrat de vente d'automobile du chinois vers le français, 32 pages. |
|
 |
Crédit lyonnais – Traduction d'un document d'investissement (2007-01-25)
Traduction pour Crédit lyonnais France d'un document d'investissement du français vers le chinois.
|
|